Posts mit dem Label Café werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Café werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Places: Meet Mia - Zagreb

Sonntag, 30. Oktober 2016

Ich hatte euch noch mein Zagreb Highlight versprochen: Meet Mia! Schöne Zweideutigkeit, oder? Naja, vielleicht solltet ihr in diesem Fall lieber den englischen Text lesen. Da kommt's noch besser rüber. Aber an "Meet Mia" ist nicht nur der Name schön. Die Einrichtung steckt prallvoll mit Liebe zum Detail. Der Kaffee ist tip top. Die Preise übrigens auch. Die Auswahl ist super. Die Angestellten ungemein geduldig. Achso, und die Törtchen schmecken genial. Bleibt nur eine Frage: Warum ist dieser Laden soooo weit weg von uns? 

I promised you my highlight in Zagreb: Meet Mia! Love this double meaning. But it's not only the name I like about "Meet Mia". The interior design is full of love for detail. The coffee is perfect. The pricing, too. The choice of products is amazing. The staff absolutely patient. Oh, and the pastries taste like heaven. There's only one question left: Why is this place sooo far away from us?


Muss ich noch mehr sagen? Oder zeigen? Ihr seid überzeugt und plant bereits eure Reise nach Kroatien, oder? Perfekt. Dann kann ich dieses Kapitel jetzt abschließen. Übrigens: Nochmal eine Schippe geiler als Kroatien fand ich Slovien. Ernsthaft. Nächstes Mal gibt's deshalb noch ein paar Bilder aus meiner Stadt des Jahres: Ljubljana. 

Do I have to say more? Or show more? I bet you're convinced by my arguments and already planning your trip to Croatia, right? That means I can close this chapter. By the way: Slovenia was even a tiny bit cooler than Croatia. Seriously. Next time I have some pictures from my personal city of the year for you: Ljubljana.

Trip to Barcelona - Part II

Sonntag, 5. Juni 2016

Draußen regnet es in Strömen. Und Zitronen sind gerade keine in Sicht. Also versuche ich meine Laune mit ein paar Bildern und Erinnerungen aus Barcelona zu heben. Dummerweise ist uns daheim auch das Essen ausgegangen, sodass die ersten Bilder von unserem Frühstück bei Caravelle mich ziemlich hungrig gemacht haben. Es gibt diese besonderen Sonntage...

The rain is pouring. No lemons in sight. So I try to lift my spirits with some pictures and memories of Barcelona. Too bad we run out of food at home 'cause these first photos from our breakfast at Caravelle made me really hungry. There are these special sundays...


Wir haben uns da ziemlich den Bauch vollgeschlagen mit Huevos Rancheros und mit Gruyère überbackenen Eiern. Lediglich der Cold Brew Kaffee war leider nicht so meins. Caravelle ist übrigens unser Geheimtipp für jede Mahlzeit. Und die können (normalerweise) auch Kaffee.

We've filled our bellies with Huevos Rancheros and eggs baked in gruyère cheese. Only the cold brew coffee wasn't exactly my taste. Caravelle is our insider's tipp for every meal. And usually their coffee is really good as well.


Am dritten Tag hatte der Regen endloch aufgehört und wir haben noch einen Abstecher zum Strand gemacht. Wir hatten nicht mehr viel Zeit bevor unser Flug ging, also sind wir nur schnell runter zu Barceloneta. Dort ist es für gewöhnlich sehr voll und es laufen etliche Händler herum, die versuchen überflüssige Dinge zu verkaufen - und die Menschen tun es tatsächlich! Es war trotzdem schön das Meer zu sehen und zu hören während wir eine Weile die Sonne auf unsere Köpfe scheinen ließen.

On the third day the rain stopped pouring and we headed down to the beach. We didn't have much time before our flight so that we ended up at Barceloneta. It's usually really crowded und full of salesmen trying to talk you into buying redundant things - and people do!! But it was still nice to see and hear the ocean and sit in the sun for a little while.


Vor dem kurzen Ausflug zum Strand, haben wir es noch geschafft unser liebstes Museum in Barcelona zu besuchen, das MEAM - Museu Europeu d'Art Modern de Barcelona. Die Bilder und Skulpturen dort sind zum Teil etwas skurril, aber größtenteils sehr inspirierend.  
Einen weiteren Barcelona Post wird es übrigens noch geben mit dem besten Gebäck, das die Stadt zu bieten hat und den zwei beeindruckendsten Bauwerken, die ich seit Langem gesehen habe - und keins davon ist von Gaudí.

Before we went to the beach we visited our favorite museum in Barcelona, the MEAM - Museu Europeu d'Art Modern de Barcelona. Some of the paintings and sculptures may be a little bit bizzare, but most of the artwork is highly inspiring. 
There will be another post about Barcelona including the best pastry place in town and two of the most impressive buildings I've seen in a while - and none of them was built by Gaudí. 

Barcelona - Part I

Donnerstag, 26. Mai 2016

Barcelona war wieder grandios. Die Architektur ist so einmalig und das Essen so gut, dass man die Stadt gar nicht mehr verlassen mag. Zumindest bringt man volle Bäuche, schöne Erinnerungen und einige Bilder mit nach Hause. Letzteres würde ich gerne mit euch teilen und dadurch zu den ersten beiden Punkten animieren.

Barcelona was amazing. The architecture is one of a kind and the food was so good that we didn't want to leave this city ever again. We brought full tummies, beautiful memories and lots of pictures home with us. The latter I would like to share with you to inspire you to the two first points.


Einer meiner kulinarischen Hotspots war "Brunch & Cake". Ich hätte mich am liebsten durch die gesamte Karte probiert. Das ist leider etwas kostspielig und tut der Figur nicht gut. Wir haben uns deshalb für Waffeln, Putenbrust und Eggs Benedict entschieden. Die Kombination ist der Hammer. Wenn die Waffel noch frisch gewesen wäre, wäre ich nie wieder gegangen. Unser Airbnb war auch unschlagbar. Sehr persönlich eingerichtet in einem puristischen, katalanischen Stil.

One of my culinary hotspots was "Brunch & Cake". I'd love to try everything on their menu. Unfortunately this would be quite expensive and not so beneficial for my beach body. So we've decided to take the waffles with turkey breast and eggs benedict. The combination is a killer. If the waffles were freshly made I would've never left this place. Same thing with our Airbnb. It was lovely  decorated und furnished in a puristic, Catalan style.


Die kleinen Gassen und großen Straßen von Barcelona begeistern mich jedes Mal. Wir haben die Stadt dieses Mal überwiegend zu Fuß oder auf der Vespa erkundigt und so besonders viel zu sehen bekommen. Ich kann euch übrigens "Vesping" sehr empfehlen. Man leiht sich einen Roller und fährt entweder gemeinsam mit einem Reiseführer oder per Navi durch die Stadt.

The little alleys and big streets of Barcelona impress me every time we visit. We've been exploring the city mostly by foot or with our vespa so that we got to see lots of it. I highly recommend "Vesping" to you. You book a Vespa and get a guided tour or a navigation device to see the city from a new and different point of view.


Kein Städtebesuch ohne Museen. Sonst lässt man einen wichtigen Bestandteil der hiesigen Kultur aus. Das MACBA zeigt zeitgenössische Kunst in gewohnt cleaner Umgebung. Das Gebäude war schön anzuschauen, aber die Ausstellung hat uns nicht unbedingt umgehaun. 
Die nächsten Tage bekommt ich noch ein paar Bilder von Barcelona zu sehen. Ich wünsche euch einen schönen Feiertag oder einen entspannten Donnerstag bei der Arbeit. So oder so: Morgen ist Freitag und dann Wochenende! Da steht bei uns Spannendes an. Schaut doch mal auf Instagram vorbei.

We're not visiting a city without seeing a museum - or two, or three... Or else you're missing out on an important part of the local culture. The MACBA shows contemporary art in a very clean ambience. The architecture was nice to look at but the exhibition didn't impress us that much. 
The next days you'll get to see some more pictures of Barcelona. I wish you a nice holiday or a relaxed Thursday at work. One way or another: Tomorrow's friday and then the weekend's already there! We have exciting plans. Just check out my Instagram account.


Madrid - Part III

Donnerstag, 14. Januar 2016

Die kleine Madridreise neigt sich hiermit auch virtuell ihrem Ende entgegen. Zu sehen bekommt ihr noch ein paar Bilder von der Stadt, sowie das coolste Eis, das ich je erblickt habe und eines der tollsten Cafés Madrids. 

This is the last part of the Madrid trip review. You'll see some more pictures of the city itself, the coolest ice cream I've ever seen and one of the best cafés in town.

Cotton Candy Ice Cream from RocambolescStreets of Madrid - Woman with dogStreets of Madrid  Bicicleta Cycling Café Madrid

Das Eis mit Zuckerwatte Topping stammt von Rocambolesc. Und es war nicht nur was fürs Auge. Warum gibt es bei uns kein Eis mit Zuckerwatte? Das Fahrrad hängt im Bicicleta Cycling Café. Dort gibt es guten Eiskaffee sowie super Sandwiches und Salate.

The cotton candy ice cream is from Rocambolesc. It not only looks good, it tastes even better. I wish I could get ice cream topped with cotton candy at home in Germany. You can find the bicycle in the last picture in the Bicicleta Cycling Café. They have really good iced coffee as well as delicious sandwiches and salads. 

Cappuccino at Toma Café
Banana Bread at Toma Café
Streets of Madrid - Park bench
Streets of Madrid - Architecture
Streets of Madrid - Architecture

Sehr, sehr cool ist auch das Toma Café. Ihr bekommt hier nicht einen der besten Kaffees von Madrid, sondern auch ein grandioses Banana Bread und Carrot Cake. Unbedingt empfehlenswert. Mein Fazit: Reist nach Madrid, und schlagt euch den Bauch voll! 

We also loved Toma Café. They might have the best coffee in Madrid. You can also get tasty banana bread and a carrot cake to die for. My résumé: Go to Madrid! 



Madrid - Part II

Sonntag, 15. November 2015

Das Wetter wird langsam endlich winterlicher. Kehren wir gedanklich einfach mal zurück ins warme Madrid. Die meisten Bilder stammen aus einem trendigen Café namens "federal". Dort gibt es nicht nur guten Kaffee, sondern auch ein tolles Frühstücksangebot, unter anderem mit Avocadobroten, pochierten Eiern und knusprigem Bacon. Ansonsten teile ich heute gemischte Impressionen aus der spanischen Hauptstadt mit euch.

Mistura Ice Cream Madrid
People in federal Café Madrid
Coffee in federal Café Madrid
Coffee machine in federal Café Madrid
Breakfast at federal Café Madrid
Streets of Madrid
Madrid Architecture
Portemonnaie, Tasche in Madrid
Girl in Madrid
Madrid Metro
Madrid Architecture Schweppes
Madrid Metro People

Wir sind mittlerweile seit zwei Wochen in München und die Stadt ist viel spannender als ich es erwartet hätte. Wir hatten aber auch gigantisches Glück mit dem Wetter. Auf Instagram könnt ihr meinen Alltag ein wenig besser verfolgen. Am Montag ziehen wir endlich in eine längerfristige Bleibe, und dann findet sich hoffentlich auch endlich wieder Zeit, um den Schneebesen zu schwingen. Den Sonntag werden wir aber noch dazu nutzen die Stadt zu erkunden. 

Was ist euer Plan fürs restliche Wochenende? Und wenn ihr Tipps für München habt, dann immer her damit.